Tag

Review Post fuera ya

López Obrador no se meta en los asuntos internos del Perú. Usted ya es un incapaz en México, aparte de dirigente maldito del Foro de São Paulo. Fuera, nada tiene que hacer aquí, salvo que sea cómplice del corrupto Castillo. https://t.co/pzjD3tWeyQ

IVAN ALEJO: ”Pense que iban a sacarle roja.. pero es EL BERNABEU.. y es CASEMIRO.. y ya sabemos que le PERDONAN muchisimas tarjetas” ”Si me pilla la rodilla,el que esta 6 meses fuera soy yo” ”Si hubiese sido al reves ES ROJA” Por fin,un tío con 🥚🥚 BRAVO @ivanalejo7 👏👏👏 https://t.co/KSUZHW4PRt

Este Hombre fuera de la Actuación ya es Spiderman, es Peter Parker, simplemente es Andrew Garfield. Se Merece y se Necesita The Amazing Spiderman 3 YES O YES #MakeTASM3 https://t.co/AP47QrQcwH

Ya siendo sinceros, aunque el Volkacio no fuera Canon, es una de las amistades mas bonitas que vi desarrollarse, los quiero mucho Horacio y Volkov 🤍 https://t.co/2TX3dU2c9s

Como si ya no fuera suficiente . Solar storm warning: NASA predicts 'Earth impact' before Christmas – disruptions expected | Science | News | https://t.co/7AYmpQTN4N https://t.co/WVVkVF0ajZ

Mañana celebramos el nacimiento de un ser divino que fue engendrado por una mujer virgen. Solo recordar que para que eso fuera biológicamente plausible el bebé habría sido haploide (solo una copia de los cromosomas) y mujer (ya que tendría un cromosoma X).

@amqve Ngl I still wish que cambien la fecha last minute cause of it pero ya estoy too deep en el cosplay I commissioned a friend to do so for now I'm still going but have yet to buy the tickets. Si no fuera por el commissioned cosplay, I would've skipped it cause of it tbh ;;

@ximlozanor @reginagarciar @Louis_Tomlinson Ya fuera de bromas HAPPY BIRTHDAY LOU, remember you’re a firework ❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥

Mi mamá me dio las gracias por unos zapatos que le regalé, nombre má si pudiera comprarte el mundo el entero, ya fuera tuyo. 💝

Ya que es un mes muy riesgoso dejo unas recomendaciones bancarias porsia, ya estoy con un pie fuera de la empresa y creo que no me siguen por aquí, trabajo en un banco y veo demasiados fraudes y me duele mucho que no siempre se pueda ayudar a los clientes, dejo unos consejos:

Review Q&A fuera ya

Is the newly created word “Latinx” used in countries where Spanish is the dominate language?

If the term ,latinx ,is used in Latin America, I found really no hits to that effect in spite of an intense google search using Spanish-language search terms. I speak Spanish very well; spent part of high school in Latin America; and have been a Spanish/English-English/Spanish translator for some of my life, and I have to say that the term seems unnatural to me. Gender - which is mostly a grammatical phenomenon, but somewhat mirrors societal gender as well - permeates the Romance languages. Does that mean that we now have to be filling our emails, essays, and memos with a bunch of x’s in Spanish, or Portuguese, or French? Not necessarily. It’s also true that language gendering doesn’t necessarily contribute to societal gendering. It might, as my women’s studies professor at Yale - the great Laura Wexler - pointed out simply make gendering more explicit in the language. The corollary is that little gender expression in a language doesn’t mean that a society isn’t heavily gendered. The term latinx certainly seems to have currency in US English, however. I found many hits to that effect - including in the New York Times Spanish edition - and most of the hits I got on google were US-based. One US hit that I really liked was a Univision article from July 2016 titled ,Qué significa "Latinx" y quiénes lo están utilizando,,, or ,What does “Latinx” mean, and who’s using it? The article describes the term latinx as being, “al margen de lo masculi[n]o o lo femenino,” or “on the margins of masculine and feminine,” and goes on to say that El término está ganando popularidad entre la ,comunidad latina, -y también fuera. Ya era utilizado por académicos, escritores y periodistas, y ahora, ,el público general se está sumando a este movimiento por la inclusividad del género no-binario. In English: The term is gaining popularity within the latino/a community - and beyond. It was already used by academics, writers, and journalists, and now ,the general public is joining the movement for inclusivity towards non-binary gender. My sense as a Spanish speaker knowledgeable both about Latin America and gender and sexuality theory - not to mention as one with a deep knowledge of how gender works in the world’s languages - is that latinx is a niche term mostly used in learned circles in the US, and probably little used in Latin America except in those same circles.

Why, during the Mexican revolution, were soldaderas called "Adelita"? Who is known for first using the nickname "Adelita"?

No, the song was made up after a girl. Adela Velarde was a revolutionary heroine who fought during Mexican Revolution, in the Division del Norte (under directions of Pancho Villa) She was a brave, decided women. Legend says she inspired the popular corrido Adelita: “Si Adelita se fuera con otro la seguiría por tierra y por mar, si por mar en un buque de guerra si por tierra en un tren militar. Si Adelita quisiera ser mi esposa, y si Adelita ya fuera mi mujer, le compraría un vestido de seda para ...

Would it be right to say that the expanding universe is really the continuing process of creation?

No, no es correcto, ya que la expansión o inflación del universo esta incluida en las condiciones iniciales de la creación, se puede calcular cual es su velocidad de expansión, que depende de la cantidad de materia o energía obscura que ya esta contenida dentro del universo, si fuera un proceso continuo de creación, entonces eso que causa la expansión tendría que ser inyectado de fuera del universo.

What does "Ya" mean in Spanish?

Ya ,can have several meanings in Spanish and several translations into English. 🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶 Ya ,= inmediatamente, ahora mismo (,immediately, right now,). Quiero hacerlo ,ya,. = I want to do it ,now,. ¡Ve a limpiar el garaje ,ya,! = Go clean the garage ,now,! Ya ,= se refiere a un tiempo pasado (,it refers to a past time,) Ya ,hemos hablado de esto. = We have ,already ,talked about this. Ella ,ya ,ha olvidado lo que hiciste. = She has ,already ,forgotten what you did. ¡Ven aquí, Mary! - ¡,Ya voy,! = Come here, Mary! - ,I’m coming! Ya ,en 1936. = As long as 1936. Ya ,no me duele el brazo. = My arm doesn’t hurt ,any more,. Ya ,te llamaré = I'll give you a ring ,some time,. Ya ,entiendo. = (Now) I understand. Ya ,sé. = (Now) I know. Ya ,veo. = (Now) I see. Ya,, ,ya,. No llores. = ,There,, ,there,. Don’t cry. Ya ,es la hora. = Time is up. ¿Ella ,ya ,está caminando? = Is she walking ,yet,? ¿,Ya ,habías estado antes en Londres? = Had you been to London before? ¿,Ya ,te vas? = Are you leaving ,already,? Quiero empezar ,desde ya., = I want to start ,right now ,- ,right away,. ¿No te acuerdas de ella? Mírala bien. - ¡,Ah, ya,! = Don’t you remember her? Take a good look at her. - ,Oh, yes, of course! ¡Hazlo ,ya,! = Do it ,now,! Ya ,son las diez - ,Ya ,han dado las diez. = It's past ten ,already,. ¿,Ya ,terminaste? - ¿,Ya, has terminado? = Have you finished ,already,? Ya ,en el siglo IX. = As early as the ninth century. ¿Vienes? - ,Ya ,no. = ¿Are you coming? Not ,now,. Ya ,uno no se puede divertir como antes. = Nowadays one cannot entertain as one used to. ¡,Ya ,lo creo! = Of course! - Sure! - Naturally! En sus marcas, listos, ¡,ya,! (= En sus marcas, listos, ¡fuera!). = Ready, set, go! Ya era hora, de que esa visita tuviera lugar, y se lo agradecemos. = ,It was high time, that this visit happened and I thank you for that. 🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

Beranda